SunCityGroup太阳新城(中国)集团官方网站SunCityGroup太阳新城(中国)集团官方网站

020-66668888
网站首页 关于我们 产品中心 新闻动态 成功案例 荣誉资质 联系我们
咨询热线
020-66668888
地址:福建省泉州市惠安县山兜村1-4号咖啡屋
邮箱:www.win7iso.com

新闻动态

当前位置: 首页 > 新闻动态

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

发布时间:2024-02-18 01:13:27 点击量:

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

こちらがその猫ケーキ。可愛らしい猫たちがケーキに集まってのほ

猫たちは、ケーキの上で遊んでいるだけではない。ドーナッツの上でくつろいだり、どら焼きの中にかくれたり、同じく食べられる小さなざぶとんに座って休んだりしている。猫咪们不仅在蛋糕上玩耍。有些在甜甜圈上惬意地休息,有些躲在铜锣烧中间,有些则坐在同样可以食用的坐垫上休息。

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

ドーナツと猫 甜甜圈和猫

どら焼きの間に挟まった寝顔の猫も愛くるしい。夹在铜锣烧中间的猫咪熟睡的脸天真可爱。

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

どら焼きがまるでお布団のよう铜锣烧简直就像被子一样こうした「猫菓子」を、キャロラインさんは「猫の日」とされる2月22日になると毎年披露している読者たちからの称賛コメントが並んだ。「なんて素敵なの、全部欲しい」「ドーナツで遊んでいる猫が好き」「これほどかわいいと食べられないから、私、やせられるかも」外国人の読者にも、写真を通して十分魅力が伝わったようだ。卡洛琳在每年的“猫之日”2月22日都会公布这样的“猫点心”。得到了读者们一致好评。“怎么这么漂亮,全部都想要”“我喜欢在甜甜圈上玩耍的猫咪”“这么可爱简直舍不得吃,这样我说不定就能瘦下来了”即使是外国读者,也通过照片充分感受到了那种魅力。日本特有の可愛い文化は食文化にも反映日本特有的可爱文化也反映在饮食文化中

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

日本人の食に対する意識は幼少期から自然と見に付いてきたもののようです日本人对饮食的意识是从童年开始耳濡目染形成的幼い頃から日本の子供達というのは「目で食する」ということを教わっている。これは日本文化に誇張される「可愛い」ことに対しての側面が食の見た目を楽しむことにも見て取れるのだ。という本の著者デブラ・サミュエルズさんは家族と日本に滞在していたが、日本の日常生活の中にどれほど根強く「ビジュアル」が関係しているのか(とりわけ食べ物に関して)気づくのにそう時間はかからなかったという。从幼年时期开始,日本的孩子们就被教导“用眼睛去吃”。从享受食物的外观这一点,也反映了日本文化中被夸大的“可爱”的一个侧面。这本书的作者黛布拉·塞缪尔斯与家人住在日本,他表示,日本的日常生活与“视觉”有怎样根深蒂固的关系(特别是与食物相关),要注意到这一点并不需要花太多时间。

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

可愛く「食を飾る」文化がさりげなく浸透している昭和30年に料理研究家の尚 道子さんが考案した「タコさんウィンナー」も海外ではといわれています可爱地“装饰食物”的文化不知不觉渗入到方方面面昭和30年时料理研究家尚道子设计的“章鱼香肠”在海外也得到了的评价

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

「飾る弁当文化」も実は歴史が古い英語でも「BENTO」と表記される「弁当」日本の「弁当」は単に携行食にとどまらず食文化のひとつの形態となっているといえます。事实上“便当装饰文化”已经有很长的历史英语里面写作“BENTO”的“便当”,日本的“便当”不仅仅是携带的食物,可以说它已经是饮食文化的一种形态。海外ではすでにBENTOで通じるようになってきています。在海外已经开始使用BENTO这个词语。日本では平安時代に、弁当を作る習慣が、始まりました。日本从平安时代开始形成了制作便当的习惯。

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

器や飾りつけ、配置にも気を配るようになります。开始注意容器和装饰、摆盘。お花見の時など、戸外で食事をする時にお弁当を食べるようになったのは、安土桃山時代になってからで、漆塗りの弁当箱が使われるようになりました。数多くの種類の料理を少量ずつ、さらに器との調和も考えて盛り付け供する日本料理の伝統は、限られた空間の中に様々な料理を、彩りよく美しくそして今では楽しく盛り付ける弁当文化を生み出す素地になっているのかもしれません。赏樱花的时候等、在户外吃饭时吃便当是在安土桃山时代之后开始的,而后开始使用涂漆的便当盒。将种类繁多的料理各取少量,摆盘时考虑与容器的和谐的日本料理传统正是在有限的空间内把各种各样的料理绚烂而美丽地呈现,现在更增加了充满乐趣的摆盘的便当文化产生的基础。伝統的な弁当の進化系「キャラ弁」が人気に传统便当的进化版“角色便当”大受欢迎

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

日本のお母さんたちが作るキャラ弁当はもはや芸術の域。日本的妈妈们制作的角色便当已经达到艺术领域。

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

「海外で日本のお弁当が流行っている」。そんなニュースを耳にするようになって数年たちますが、「bento」ブームは冷めるどころか、愛好家たちの生活に定着した様子。海外では、日本の弁当を紹介した本の出版や、新聞などの現地メディアで取り上げられるなど日本の弁当文化が“BENTO”として注目を集めている“在海外很流行日本的便当”。离从最开始听到这个新闻已经过了好几年了,但是“bento”的风潮非但没有冷却,似乎已经扎根到爱好者们的生活中。在海外,出版介绍日本便当的书、在报纸等当地媒体上报道等,日本的便当文化“BENTO”受到了极大关注。凝り性タイプの日本人は食に異常なこだわりを持つ日本人と米国人には食に対する考え方の違いがある。米国人は、ただおいしいから食べるという単純な理由しかないが、一方、日本人はその食べ物が珍しいかどうか、あるいは文化的に面白いといったことに興味があるようだ一根筋的日本人对饮食也有着异常的执着日本人和美国人对饮食的想法有所不同。美国人吃东西的理由非常单纯,只要美味即可,而日本人对于食物本身是否稀有,或者文化上是否有趣等会比较感兴趣。アメリカで定番のピーナツバターとジャムのサンドはたしかに美味しいのですが、子供の昼食としては味気なく感じる日本人も多いかもしれません美国常见的花生酱和果酱的三明治的确美味,但是估计有很多日本人觉得给孩子们当午餐有点无聊。結果的に食育にも繋がることに最后与饮食教育息息相关

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

嫌いな野菜も可愛く切っておくと食べてくれる子も増える。把讨厌的蔬菜切成可爱的形状,那么愿意吃的孩子们也会增加。嫌いな食べ物があるお子さんの場合でも、「飾り切り」や「キャラ弁」など見た目にこだわったり、食べられたらしっかりと褒めるなど、楽しく食べる工夫をすることで、克服できるようになります。即使是挑食的孩子,“切成可爱的形状”和做成“角色便当”等在外观上下功夫,或者如果吃掉就大加表扬等,通过想办法愉快吃饭,说不定能够克服挑食。そのこだわりが評判にも繋がったのかもしれない日本の菓子は、細やかなつくりや美しい見栄えで海外での評価も高い。日本の和・洋菓子ファンは海外にも少なくない。这种执着或许也是获得高评价的原因日本的点心因其细致的制作和美丽的外观在海外也获得了高评价海外有许多日本的和洋果子迷。

猫蛋糕和角色便当 “日本的kawaii”饮食文化在海外受欢迎的原因

こういった日本人特有の美へのこだわり、そして繊細な加工や細工を施した食べ物が、という感覚と混ざり合って海外でうけるようになったのかもしれません。或许正是像这样日本人特有的对美的执着,以及经过纤细的加工和精巧工艺的食物与的感觉结合在一起,在海外慢慢被接受。

Copyright © 2002-2024 SunCityGroup太阳新城(中国)集团官方网站 版权所有 非商用版本  网站备案号:闽ICP备5021000502号   网站地图